Briter i chok: 'Stakkels mand - og stakkels os'
Kong Charles har fået kræft
Tryk videre
ANDREW KINGSTON
Pensioneret politimand
- Det var chokerende. Jeg er taget herned i dag for at vise min solidaritet med ham og den kongelige familie.
Foto: Andy Rain/EPA/Ritzau Scanpix
Der er næsten altid mennesker - og særligt turister - foran den britiske kong Charles' bopæl, Buckingham Palace. Men i dag er der også dukket en række briter op ovenpå gårsdagens nyhed om, at kongen har fået kræft.
TINNE HJERSING KNUDSEN
DR's korrespondent i Storbritannien
- Jeg har talt med nogle briter, som siger, de er taget herned for at mærke stemningen og simpelthen tage denne her kræftdiagnose fra kongen helt ind i maven.
Foto: Buckingham Palace/Reuters/Ritzau Scanpix
Kong Charles er startet i behandling for sin kræftsygdom og trækker sig for en periode fra sine opgaver og forpligtelser i offentligheden. Meldingen om kongens sygdom har sendt briterne i en form for kollektiv choktilstand.
ALLISON REED
Arbejder på et hospital
- Jeg synes, det er forfærdeligt. Stakkels mand, stakkels dronning Camilla, hans familie og alle andre. Og stakkels os - for det er vores statsoverhoved, der skaber sammenhæng. Vi har den stabilitet, vi har takket være den, der sidder på toppen - og bliver siddende der.
Foto: Andy Rain/EPA/Ritzau Scanpix
Oplysningerne om kongens kræftsygdom er meget sparsomme. Det britiske kongehus har ikke sagt, hvilken kræftform, der er tale om, eller hvilket stadie sygdommen er i. Offentligheden ved heller ikke, hvilken type behandling, kongen nu får for sin sygdom.
TINNE HJERSING KNUDSEN
DR's korrespondent i Storbritannien
- Og det gør jo, at der er rum for en helt masse spekulationer, som briterne nu deltager i. Det er klart, at der er mange spørgsmål, som briterne sidder tilbage med efter sådan en besked her om, at kong Charles har kræft.
Foto: Paul Ellis/AFP/Ritzau Scanpix
Men nogle af briterne har også ro i maven med, at de ikke får lov til at vide alting om kongens kræftsygdom.
ZOE MCTEAR
Forretningskoordinator
- Jeg kan fuldt ud forstå, at han gerne vil være privat om, hvad det er. For hvis det kræver hård behandling, så kan det blive ret forfærdeligt. Så jeg synes, det er helt fair, at han holder den del af sygdommen privat.
Foto: Punit Paranjpe/AFP/Ritzau Scanpix
Ifølge kongehuset forventer kong Charles at vende tilbage til “fuld offentlig tjeneste så hurtigt som muligt". Men der lurer en frygt i nogle af briterne.
TINNE HJERSING KNUDSEN
DR's korrespondent i Storbritannien
- De frygter selvfølgelig det værste for deres konge, fordi det kun er halvandet år siden, at de mistede dronning Elizabeth og var igennem det her store tronskifte.
Foto: Oli Scarff/AFP/Ritzau Scanpix
Mens kongen nu er i behandling for sin kræftsygdom, overtager prins William flere af hans officielle pligter.
ALLISON REED
Arbejder på et hospital
- Gud forbyde det, men hvis det værste sker, så har vi William. Men det er så sørgeligt, hvis det værste sker, og han enten bliver nødt til at abdicere eller dør.
Det er lidt af et nybrud, at briterne overhovedet får intime oplysninger om kongens helbred.

For det er der ellers ikke kutyme for.
Foto: Daniel Leal/AFP/Ritzau Scanpix
Story af: Veronika Skov Snedker (vesn@dr.dk)